Русские переводы Библии.

книги христианство Библия переводы

Какие переводы Священного Писания на русский язык вы знаете? Какие отличительные особенности имеет тот или иной перевод? Какой предпочитаете использовать лично вы и почему? Спасибо.

Примечание:
Манлей, под «канонической Библией» вы подразумеваете Синодальный перевод канонических книг Священного Писания?
Ответы:
вроде как их два Пешито и Септуагинта, первый еврейский, второй греческий.
Я знаю только одну версию - ту которая признана православной церковью. всё остальное - это "левое".
Я пользуюсь 1)канонической Библией в русском переводе. Это уже привычный перевод, стихи отсюда уже на слуху. Когда что-то непонятно, то смотрю :
    2)Новый Завет  - перевод с греческого подлинника под редакцией епископа Кассиана. Не надо забывать, что Новый Завет написан по-гречески, и для того, чтобы понять то или иное место сравниваю эти переводы.
   Так например, возьмем стих из канонической Библии - 1Тим.2:15 - о женщине... впрочем спасется через чадородие, если пребудет в вере и любви и в святости с целомудрием. - по тексту ясно, что здесь  говорится о том, что женщина спасется через  рождение детей, если она пребудет в вере, любви, в святости и целомудрии. Берем перевод этого стиха с греческого - ...Но она будет спасена чрез деторождение, если они пребудут в вере и любви и освящении с целомудрием.
    Здесь смысл этого стиха выступает яснее - спасение женщины зависит не просто от рождения ею детей, а если дети вырастут и пребудут в вере, любви, освящении с целомудрием.
3)пользуюсь также очень интересными комментариями известного мессианского теолога Давида Стерна. Он сумел передать еврейскую суть Нового Завета.
    Нельзя забывать, что имя "Иисус" - русская транслитерация греческого Йи - сус. Так по-гречески хотели передать Его имя, которое по-еврейски звучит Йешуа. Мария - это Мирьям. Земля Израиля - Эрец Исраэль. Священники - коганим. Ученики - талмидим.Суббота - Шабат. Учитель - Раби. Благословение - браха.
 * Дополнение - Да, именно это я имею ввиду.
Например : перевод Архимандрита Макария; Синодальный перевод, но в нём на старорусском; Павского; Современный перевод; Перевод Нового Мира Священных Писаний; Благая Весть.
www.купитьбиблию.com более 150 изданий Библий на одном сайте, с доставкой
www.купитьбиблию.com более 150 изданий Библий на одном сайте, с доставкой


15 лет назад

RPI.su - самая большая русскоязычная база вопросов и ответов. Наш проект был реализован как продолжение популярного сервиса otvety.google.ru, который был закрыт и удален 30 апреля 2015 года. Мы решили воскресить полезный сервис Ответы Гугл, чтобы любой человек смог публично узнать ответ на свой вопрос у интернет сообщества.

Все вопросы, добавленные на сайт ответов Google, мы скопировали и сохранили здесь. Имена старых пользователей также отображены в том виде, в котором они существовали ранее. Только нужно заново пройти регистрацию, чтобы иметь возможность задавать вопросы, или отвечать другим.

Чтобы связаться с нами по любому вопросу О САЙТЕ (реклама, сотрудничество, отзыв о сервисе), пишите на почту [email protected]. Только все общие вопросы размещайте на сайте, на них ответ по почте не предоставляется.