как переводится The Last To Say?

музыка перевод английский язык рэп реп


Примечание:
Let me be the last to say
Please don't stay
Let me be the last to say
You won't be o
Ответы:
Думаю, что тут скорее "Сказавший последнее слово". Хотя нужно видеть контекст.
You will The Last To Say
Ты будешь последним, кому скажут.
> Дополнение #1 18.10.2011 12:33:14
> Let me be the last to say
> Please don't stay
> Let me be the last to say
> You won't be OK


13 лет назад

RPI.su - самая большая русскоязычная база вопросов и ответов. Наш проект был реализован как продолжение популярного сервиса otvety.google.ru, который был закрыт и удален 30 апреля 2015 года. Мы решили воскресить полезный сервис Ответы Гугл, чтобы любой человек смог публично узнать ответ на свой вопрос у интернет сообщества.

Все вопросы, добавленные на сайт ответов Google, мы скопировали и сохранили здесь. Имена старых пользователей также отображены в том виде, в котором они существовали ранее. Только нужно заново пройти регистрацию, чтобы иметь возможность задавать вопросы, или отвечать другим.

Чтобы связаться с нами по любому вопросу О САЙТЕ (реклама, сотрудничество, отзыв о сервисе), пишите на почту [email protected]. Только все общие вопросы размещайте на сайте, на них ответ по почте не предоставляется.