Ответы:
Нет!Она замечательная!!!!!!!!!!!!!!!
Она ему ночью снится в кошмарах...=))
смешно звучит
как-то посмотрела "Глухаря" на украинском - ржач полный
меня лично бесит только то, что вы пытаетесь писать на не понять каком языке!
пишите или на русском или на украинском, но не смешивайте
пишите или на русском или на украинском, но не смешивайте
Меня бесит любой язык, которые мне не понятен с первого раза. Если я захочу почитать на ином языке, я зайду на соответствующий сайт. Но я здесь. Это русскоязычный сайт на русском домене, так что будьте так добры!
Она смешит. Особенно когда смотришь фильм на укр.мове, который до того смотрел на русском.
Кроме фильмов особенно доставляет реклама на украинском и украинский рэп.
>G-STALKER
Правилами сообщества ВиО рекомендуется, цитирую:
Используйте сленг и местный язык - Публикуйте вопросы и ответы на том языке или диалекте, который считаете наиболее подходящим.
>G-STALKER
То, что Вы чего-то не понимаете и не умеете, не даёт Вам права запрещать другим это делать.
Если что-то Вам не нравится - проходите мимо.
Рисую себе картинку: G-STALKER видит вопрос на непонятном ему языке. Ему это не нравится, его это бесит, но он открывает этот вопрос (имхо, уже диагноз) и начинает ещё больше беситься...
Не бесит. Смешным украинский язык возможно кажется относительно русского. Похожие на русский язык украинские слова с точки зрения русского кажутся каверканием русского языка. Но относительно украиноязычных русский кажется смешным, кажется каверканием украинских слов. А еще мне кажется смешным московский акцент. Говорят например не "добрый день" а "добрый дзень". К чему "з"? Мне также смешным кажется западноукраинский говор. Мало того, я их с трудом понимаю, при том что я живу на юге Украины и в силу особенности своей работы просто обязан в совершенстве владеть украинским языком. Когда-то с коллегой из Западного региона общался, в командировке в Киеве он пригласил меня в их коллектив попьянствовать. Я себя среди них чувствовал иностранцем, я не понимал их говора ) Но меня они почему-то не бесили, я понимал, что таковы исторические особенности этого региона. У нас на юге вообще не понятно какой язык, тот самый суржик. Да он кажется смешным для того же жителя Украины с западного региона, но вполне обычный для нашего. Сам иногда суржиком грешу, прорывается. На самом деле язык является всего лишь способом коммуникации, не более чем.
>иcтopик
Представляю, как "прутся" западенцы от несмешного русского слова "сравни" :)
Это просто какая-то неуверенность в выполненном действии :)
12 лет назад