Почему миллицию не поменяют на полицию?

безопасность законы права

А то слово Миллиция от слова Militia произошла а это уже военная сила, полиция от латинского слова Politia ( администрация)

Примечание:
Утка
Хороший ник...
Миллиция это Military, английский изучали? Так только можно называть военную полицию

Примечание:
Утка...
First attested in English c.1530, the word police comes from Middle French police, in turn from Latin politia,[5] which is the romanization of the Greek "πολιτεία" (politeia), "citizenship, administration, civil polity"[6] and that from "πόλις" (polis), "city".[7] In ancient Greece the term "πολισσόος" (polissoos), referred to a person who was "guarding a city".[8] This term comes from polis + "σῴζω" (sozo), "save, keep".[9]
Ответы:
потому что мы пока не асашай
у нас давно именно полиция, а не "милиция" - то есть временное народное ополчение, исполняющее функции полиции.
но переименовывать почему-то не спешат.
имхо
поинтересуйтесь /в справочнике/ разницей между этими двумя "институтами государства"
вопрос отпадет???
милиция - народная дружина, полиция - государственная организация относящаяся к военным ;) Выводы делайте сами)


14 лет назад

RPI.su - самая большая русскоязычная база вопросов и ответов. Наш проект был реализован как продолжение популярного сервиса otvety.google.ru, который был закрыт и удален 30 апреля 2015 года. Мы решили воскресить полезный сервис Ответы Гугл, чтобы любой человек смог публично узнать ответ на свой вопрос у интернет сообщества.

Все вопросы, добавленные на сайт ответов Google, мы скопировали и сохранили здесь. Имена старых пользователей также отображены в том виде, в котором они существовали ранее. Только нужно заново пройти регистрацию, чтобы иметь возможность задавать вопросы, или отвечать другим.

Чтобы связаться с нами по любому вопросу О САЙТЕ (реклама, сотрудничество, отзыв о сервисе), пишите на почту [email protected]. Только все общие вопросы размещайте на сайте, на них ответ по почте не предоставляется.