Помогите, пожалуйста, решить такую проблему:
не читаются названия файлов и папок на русском языке, скопированных из Windows.
например: ÐобÑо пожаловаÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ поÑÑоÑонним вÑ
од воÑпÑеÑÑн
Название остальных (созданных в линуксе) папок и файлов читаются нормально.
Русская локаль поддерживается полностью:
LANG=ru_RU.UTF-8
LC_CTYPE="ru_RU.UTF-8"
LC_NUMERIC="ru_RU.UTF-8"
LC_TIME="ru_RU.UTF-8"
LC_COLLATE="ru_RU.UTF-8"
LC_MONETARY="ru_RU.UTF-8"
LC_MESSAGES="ru_RU.UTF-8"
LC_PAPER="ru_RU.UTF-8"
LC_NAME="ru_RU.UTF-8"
LC_ADDRESS="ru_RU.UTF-8"
LC_TELEPHONE="ru_RU.UTF-8"
LC_MEASUREMENT="ru_RU.UTF-8"
LC_IDENTIFICATION="ru_RU.UTF-8"
LC_ALL=
FSTAB:
# /etc/fstab: static file system information.
#
# <file system> <mount point> <type> <options> <dump> <pass>
proc /proc proc defaults 0 0
# /dev/sda7
UUID=0e88000e-fab7-4996-90fc-983308cdf8a3 / ext3 relatime,errors=remount-ro 0 1
# /dev/sda6
UUID=42bde31f-331c-4fcc-bea5-607a4b4db84b /home ext3 relatime 0 2
# /dev/sda5
UUID=f0cffa83-186d-40a9-a3fe-4b4475988991 none swap sw 0 0
/dev/scd0 /media/cdrom0 udf,iso9660 user,noauto,exec,utf8 0 0
Проблема с русскими буквами наблюдается как на локальном диске, так и на USB.
Заранее благодарен.
Примечание:
> Cthulchu На самом деле - там надо всего лишь побаловаться с региональными настройками, но человек гуглить не хочет
Гуглил я уже, ничего не нашёл. Где "побаловаться с региональными настройками"? В Винде? Её уже давно нет. В линуксе уже "баловался". Если нечего ответить, лучше не пишите.
Примечание:
> anonyMouse
м-дя... то что винду форматнули, категорически меняед дело.... хто ж так копирует? (%
p.s.: iocharset- выбрать надо локальную кодирофку если чо
Её уже год как нет. А файлы на внешнем USB диске лежат.
Примечание:
>> mount -t vfat -o codepage=866,iocharset=cp1251 устройство точка_монтирования
Смонтировал. Теперь вместо кракозябр - "неверная кодировка":
?? ?????????� ???�???????? (неверная кодировка)
Примечание:
>anonyMouse
>у вас системная кодировка utf8. iocharset=utf8.
sudo mount -t vfat -o codepage=866,iocharset=utf8 /dev/sdb1 /mnt/usbdisk -o rw,umask=0
названия файлов как до начала "экспериментов":
ÐобÑо пожаловаÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ поÑÑоÑонним вÑ
од воÑпÑеÑÑн
Примечание:
>а с windows-системы кодировка читается адекватно? вы копировали-то средствами windows или linux?
под виндой всё нормально отображалось. копировал из-под линукса.
Сейчас проверил под виндой - тоже не читается... Надо было копировать из-под винды?
Примечание:
>anonyMouse угу, вы записали все файлы с некорректными именами :( не знаю что делать. а вапще... так ли эти файлы вам нужны? (% тока не пинайте ((:
Файлы нужны. Но это решаемo путём перенаименования.
>тока не пинайте ((:
Пинать за что? Я вам благодарен за попытку помочь и разъяснения.
Если я правильно понял, то на USB диск нужно копировать из-под Винды, а потом правильно монтировать? А если файлы с сети скачиваю сразу в Линукс?
Примечание:
>а при чем тут файлы из сети? (: они же должны отображаться коректно.. А если нет - это проблема кодировки браузера (:
Если я по торренту или ftp скачаю файл с названием не в UTF, будут ли с ним такие же проблемы? Просто, если я правильно помню, какие-то из этих файлов были не скопированы с винды, а скачены...
RPI.su - самая большая русскоязычная база вопросов и ответов. Наш проект был реализован как продолжение популярного сервиса otvety.google.ru, который был закрыт и удален 30 апреля 2015 года. Мы решили воскресить полезный сервис Ответы Гугл, чтобы любой человек смог публично узнать ответ на свой вопрос у интернет сообщества.
Все вопросы, добавленные на сайт ответов Google, мы скопировали и сохранили здесь. Имена старых пользователей также отображены в том виде, в котором они существовали ранее. Только нужно заново пройти регистрацию, чтобы иметь возможность задавать вопросы, или отвечать другим.
Чтобы связаться с нами по любому вопросу О САЙТЕ (реклама, сотрудничество, отзыв о сервисе), пишите на почту [email protected]. Только все общие вопросы размещайте на сайте, на них ответ по почте не предоставляется.