Сочинение.
Что такое словесный мусор?
Выражается сильно русский народ!
И если наградит кого словцом, то
пойдёт оно ему в род и потомство...
Н.Гоголь.
Есть в народе грустная шутка о том, что вежливость люди придумали вместо доброты. На самом деле это не так. Что же такое есть вежливость? Что лежит внутри неё?
В основе вежливости, этикета лежат уважение к старшим, признание человеческого достоинства, наконец, доброжелательное отношение к окружающим. Формулы вежливости помогают людям жить вместе.
Правила этикета распространяются на все социальные слои: существует этикет придворный и крестьянский. Нормы речевого этикета различаются у разных народов, но везде общеприняты нормы приветствия и извинения, поздравления и пожелания.
Этикет – это осознание человеком своей социальной позиции среди других членов коллектива, умение соответствовать своему месту.
Даже для конфликтного общения предусмотрены свои этикетные нормы. Несоблюдение этих форм принижают говорящего. В ссоре важно не уронить своё достоинство, всё должно происходить в рамках учтивости, литературных форм речи; грубости и непристойности являются признаком поражения, а не свидетельством силы. Опустившийся до них выглядит смешно и достоин призрения. Умение вести словесный поединок – целое искусство.
Тем не менее, в конфликтной ситуации часто предпочитаются антиэтикетные формы поведения. Антиэтикетное поведение состоит в том, чтобы выказать пренебрежение собеседнику, принизить его социальный статус. Выразить это можно жестами и словами. Словесные действия – это насмешки и оскорбления, дразнилки, обзывания обидными прозвищами и просто брань. Одним словом, всё это – словесный мусор.
У детей своя излюбленная форма принижения собеседника – дразнилки, традиционный детский фольклор. Они основаны на рифме, звуковой игре. Нередко дразнилки складываются не столько по смыслу, сколько по созвучию: «Тили-тили тесто, жених и невеста». Часто дразнилки «принимают» к собственным именам, так получаются «Маша-растеряша», «Ленка-пенка».
Прозвища-«обзывалки» - это также способ выразить пренебрежительное отношение к собеседнику. Обычно они высмеивают какую-нибудь отличительную черту человека, нередко чисто внешнюю, например, «жирдяй». Есть и специальные обидные слова: «плакса», «пискля», «ябеда».
В качестве прозвищ часто применяют названия животных в переносном значении. Слово «свинья» на многих языках означает человека совершившего подлость или нечистоплотного – «насвинячил».
Самая оскорбительная форма ругани – матерная брань. Ещё Православная Церковь вела борьбу со «срамословием», со «словами погаными» как с проявлением язычества и связи с нечистой силой. В 1648 году указом царя Алексея Михайловича было запрещено использовать матерные выражения: «… чтоб на браках песен бесовских не пели…»
При переходе «на личности» матерная брань оказывается одним из самых сильных способов оскорбления. Сила оскорбления обычно зависит от ценности образа: чем он выше, тем обиднее. Поэтому во многих языках в бранных и экспрессивных восклицаниях соседствуют имена Бога и чёрта, Богородицы и «чёртовой матери».
В некоторых мужских и молодёжных компаниях бранные обороты речи функционируют как некие междометья, способы связи предложений. Такая речь, даже лишённая оскорбительной направленности, звучит грубо и агрессивно.
Молодёжный жаргон – особая форма языка. С определённого возраста многие из нас окунаются в его стихию, но со временем как бы «выныривают» на поверхность литературного разговорного языка. Молодёжный жаргон основан на игре со словом, на особом отношении к жизни, отвергающим всё, что правильно, скучно, стабильно. Он использует словотворчество, шутку, поддразнивание. Нередко люди старшего возраста сохраняют пристрастие к жаргону. Трудно людям отказаться от определений: «хвост» - несданный экзамен или зачёт; «тормоз» - медленно, туго соображающий человек; «наезжать» - совершать какое-либо действие агрессивного характера. В последнее десятилетие молодёжный жаргон активно пополняет компьютерная лексика: «чайник», «зависать», «взломать» и др. Яркая особенность молодёжного жаргона – его быстрая обновляемость. Во времена молодости бабушек и дедушек деньги могли называться «тугрики», «рупии», во времена родителей – «монеты», «мани», у теперешней молодёжи в ходу «бабки», «баксы». Молодёжный жаргон раскованный, непринуждённый, он подобен его носителям – резкий, громкий, дерзкий. Он – результат своеобразного желания переиначить мир на иной манер, а также знак «я свой». Язык здесь отражает внутренние устремления молодых ярче и сильнее, чем одежда, причёски, образ жизни.
И всё-таки жаргон остаётся жаргоном, брань-бранью. Они лишь засоряют наш язык. Неспроста Общество выработало этикетные формы обращения для любых, в том числе и конфликтных, ситуаций.
Этикет – это разум для тех, кто его не имеет (Ф.Вольтер).