Не странно ли звучит? Покушение

русский язык юриспруденция

"Покушение на жизнь" звучит. А вот "покушение на смерть" - уши режет. По-моему покушаться можно только на то, что имеется. А "на смерть" это как? Интересует с точки зрения русского языка. Часто попадается в прессе.

Примечание:
Прошу прощения, попутал. Имел в виду "Покушение на смерть".

Примечание:
"Покушение на убийство"
Ответы:
Цитату.
Покуситься - это значит "попытаться что-то сделать", заявить права на что-то. Покуситься на смерть - попытаться убить.
Это просто какое-то выражение скорее не из современного русского языка. Мне тоже кажется, странно звучит.


16 лет назад

RPI.su - самая большая русскоязычная база вопросов и ответов. Наш проект был реализован как продолжение популярного сервиса otvety.google.ru, который был закрыт и удален 30 апреля 2015 года. Мы решили воскресить полезный сервис Ответы Гугл, чтобы любой человек смог публично узнать ответ на свой вопрос у интернет сообщества.

Все вопросы, добавленные на сайт ответов Google, мы скопировали и сохранили здесь. Имена старых пользователей также отображены в том виде, в котором они существовали ранее. Только нужно заново пройти регистрацию, чтобы иметь возможность задавать вопросы, или отвечать другим.

Чтобы связаться с нами по любому вопросу О САЙТЕ (реклама, сотрудничество, отзыв о сервисе), пишите на почту [email protected]. Только все общие вопросы размещайте на сайте, на них ответ по почте не предоставляется.