Вопрос обращён к людям, являющимся носителями украинской культуры.
Есть целый ряд слов, содержащих корень "бог", но значение этих слов неоднозначно и рождает вопросы.
Небога, небіж, небіжчик. Частица "не" означает отрицание, во всех славянских языках. Но что мы видим?
Небіж - племянник, и тут же небіжчик - покойник. Почему так, что за странности?
Или вот у Шевченко: Горе тій чайці, чацйі - небозі, що вивела чаєнят при битій дорозі.
Небога здесь употребляется в значении "обделённая вниманием Бога", как я понимаю?
Объясните, если можете, почему так, почему племянник - небіж? Покойник - небіжчик? Чайка - небога? При чём тут Бог?
Украинский язык (может, кто-то не знает) древнее русского, и содержит в себе много из того языка, которым пользовались люди восточной части Европы задолго до Кирилла и Мефодия, украинский язык - это эхо наших предков, лично мне он очень нравится, но многое я не понимаю.
Примечание:
О, кто-то не знает :)
RPI.su - самая большая русскоязычная база вопросов и ответов. Наш проект был реализован как продолжение популярного сервиса otvety.google.ru, который был закрыт и удален 30 апреля 2015 года. Мы решили воскресить полезный сервис Ответы Гугл, чтобы любой человек смог публично узнать ответ на свой вопрос у интернет сообщества.
Все вопросы, добавленные на сайт ответов Google, мы скопировали и сохранили здесь. Имена старых пользователей также отображены в том виде, в котором они существовали ранее. Только нужно заново пройти регистрацию, чтобы иметь возможность задавать вопросы, или отвечать другим.
Чтобы связаться с нами по любому вопросу О САЙТЕ (реклама, сотрудничество, отзыв о сервисе), пишите на почту [email protected]. Только все общие вопросы размещайте на сайте, на них ответ по почте не предоставляется.