Как вы считаете, можно ли каждому английскому слову сопоставить единственное русское?

перевод лингвистика словари минимализм концепции

Вот например термин "do" в Google Словаре имеет более 50-ти вариантов перевода: http://Google.com/dictionary?langpair=en|ru&q=do, похожее и со Словарями Яндекса: http://Lingvo.Yandex.ru/en?text=do, хотя я бы перевёл его однозначно - только как "делать", исключив все синонимы, идиомы и, например, производные отглагольные существительные. Возможно, существуют какие-либо словари?

Примечание:
Хорошо. А если переводить не с какого-либо языка на какой-то, а просто определять общеизвестные концепции, понятные любому в независимости от его языка, абсолютно случайные: слово, любовь, размер, смеяться, неопределённость, делать, красный, давление, переводить, формат и. т. д. и переводить их? Все концепции международны, т. е. на любом языке для их обозначения существуют слова, и скорей всего по одному на каждую из них.

Например, берём концепцию здание. Такое многоэтажное. Можно его представить. Вот оно есть и есть одно-единственное, в независимости от того, как, кто и каким количеством слов его называет.
Ответы:
все дело в том, что русский язык намного богаче. По этому на одно английское слово приходится около 10 русских
Нельзя! Многие слова имеют значения, зависимые от контекста.
нет, нельзя, если бы можно было сопоставлять конкретные слова между языками, наверно, мы бы говорили на одном языке.
И потом, словарь дает значение слова, а не равное ему, это только смысл, поэтому, когда словать дает несколько значений - это лучше, рпавильнее и интереснее, сразу видно оттенок слова и понятно его значение.
И делоне только в том, что русский язык богаче. Одному русскому слову точно так же можно найти несколько английский, потому что дело не в конкретном слове, а в значениях.
Сопоставление русского и английского языков вскрывает глубины различий между тем, что стоит за словами этих языков, то есть между культурными представлениями о реальных предметах и явлениях действительности и между самими предметами и явлениями.
Русское слово дом легко переводится  на английский - house. Однако русское слово дом шире по значению, чем слово house, оно включает в свою семантику любое здание, где живет и работает человек.
house - это дом, где вы живете, а не работаете. Тот дом, где вы работаете, - это building. Большой многоэтажный дом, где вы живете, это не house, это block of flats и т. д.
> все дело в том, что русский язык намного богаче.
Мне не хочется Вас разочаровывать, x.e, но английский язык наиболее богат лексически среди современных языков .
Если дословно перевисти в правильоном значении из текста, то можно и не одно
Каждому английскому - нет, но некоторым - возможно. Первое, что пришло на ум: он, она, я, мы... и т.д., но с вы это уже не проходит. Но это я так, шучу)
Бывают понятийные словари, в них единица хранения - понятие, а не слово.
(Здесь необходимо отметить,что понятие - единица знаний, а слово - единица информации. Разница том, что слово/текст на незнакомом языке это информация, из которой ты не можешь получить знание - язык-то незнакомый.)
Ну конечно же! Зачем например использовать слово Аутсорсинг!? Ведь есть прекрасное русское слово Субконтрактация! :-)
я считаю, что нельзя каждому английскому слову сопоставить единственное русское, ибо русский язык имеет гораздо больше эпитетов и тд


15 лет назад

RPI.su - самая большая русскоязычная база вопросов и ответов. Наш проект был реализован как продолжение популярного сервиса otvety.google.ru, который был закрыт и удален 30 апреля 2015 года. Мы решили воскресить полезный сервис Ответы Гугл, чтобы любой человек смог публично узнать ответ на свой вопрос у интернет сообщества.

Все вопросы, добавленные на сайт ответов Google, мы скопировали и сохранили здесь. Имена старых пользователей также отображены в том виде, в котором они существовали ранее. Только нужно заново пройти регистрацию, чтобы иметь возможность задавать вопросы, или отвечать другим.

Чтобы связаться с нами по любому вопросу О САЙТЕ (реклама, сотрудничество, отзыв о сервисе), пишите на почту [email protected]. Только все общие вопросы размещайте на сайте, на них ответ по почте не предоставляется.