Как сказать по-английски "Надеюсь, я вас не замучал"?

обучение общение США языки

[своими вопросами]

Примечание:
Нашел вариант, у которого высокая цитируемость: "I hope I'm not bothering you".
Вопрос закрыт.

Примечание:
@albinakrug: ну конечно.
Ответы:
Hopefully, l will not torment
Так бы и говорил что нужно для цитируемости..
I hope you aren't bored with my questions.
Hopefully, you aren't annoyed (bothered) by my questions.
Hope, дальше идёт сам вопрос:  Did I not torment you?
Это не верно. 100%
I hope I am not bothering you too much, хотя есть множество комбинаций того, как это сказать.
"Hope I didn't bother you" а вообще даже можно "hope I don't bother you" ну и ещё смотря в какой момент ... ещё можно "hope I'm not bothering you"
I hope, I didn't bother you


14 лет назад

RPI.su - самая большая русскоязычная база вопросов и ответов. Наш проект был реализован как продолжение популярного сервиса otvety.google.ru, который был закрыт и удален 30 апреля 2015 года. Мы решили воскресить полезный сервис Ответы Гугл, чтобы любой человек смог публично узнать ответ на свой вопрос у интернет сообщества.

Все вопросы, добавленные на сайт ответов Google, мы скопировали и сохранили здесь. Имена старых пользователей также отображены в том виде, в котором они существовали ранее. Только нужно заново пройти регистрацию, чтобы иметь возможность задавать вопросы, или отвечать другим.

Чтобы связаться с нами по любому вопросу О САЙТЕ (реклама, сотрудничество, отзыв о сервисе), пишите на почту [email protected]. Только все общие вопросы размещайте на сайте, на них ответ по почте не предоставляется.