Существует ли перевод Библии на японский язык? Интересуют любые подробности...

перевод Библия Япония Христианство японский язык

Ответы:
Существует. В Японии больше христиан, чем в России синтоистов :-).
Вот они, все подробности:
Переводы Библии на японский язык выполнялись с середины 16 в., однако они не сохранились. Старейший из дошедших до нас библейских переводов относится к 1837 (попал в Японию не ранее 1859): прусским миссионером К.Ф.А.Гуцлаффом были переведены некоторые новозаветные книги. Интенсивная работа по переводу Священного Писания на японский язык начинается лишь с последней трети 19 в. Первый полный перевод Библии был выполнен усилиями американского пресвитерианского миссионера Дж. К.Хепберна и его европейских и японских сотрудников: в 1874–1880 был подготовлен перевод Нового Завета, к 1888 – Ветхого Завета. В 1910–1917 была опубликована Библия, в которую вошел пересмотренный текст Нового Завета и текст Ветхого Завета 1888 года; это издание оставалось наиболее авторитетным до середины 20 в.
Библия переведена более чем на 2300 языков, в том числе и японский. Есть хороший понятный перевод Нового мира.
Да, существует!  Если вы обратитесь к Свидетелям Иеговы, они вам помогут приобрести Библию на японском языке ( перевод Нового Мира). Есть христиане в Японии , которые изучают Библию . Их 218 тыс.человек. (2009 г.)
Библию на какой язык только не переводили............................))
А к Свидетелям лучше не обращаться, ищите сами.
Только Свидетели Иеговы вам объяснят Библию.  Никакая другая религия этого не сделает. ---ЭТО ДЛЯ КИНСАЛИТ
погуглить лень?
Как отвечает Настьяна перевод Библии на японский осущетвил равноапостольный Николай Японский.
Но сегодня по Японии в ударе не Настьяна,а Элен.Вот это напор!Остальные свидетели просто отдыхают.
существует
В гостиницах в Японии зачастую можно встретить две книги (лежат в номерах): Новый Завет и Учение Будды.
В некоторых отеля европейского типа в номерах имеются бесплатные экземпляры некоторых религиозных книг, например, буддистских и христианских.
Так, когда я останавливался в Hyatt Regency Tokyo, в моём номере был экземпляр Нового Завета на японском и английском языках, а также экземпляр Трипитаки на японском и английском.


15 лет назад

RPI.su - самая большая русскоязычная база вопросов и ответов. Наш проект был реализован как продолжение популярного сервиса otvety.google.ru, который был закрыт и удален 30 апреля 2015 года. Мы решили воскресить полезный сервис Ответы Гугл, чтобы любой человек смог публично узнать ответ на свой вопрос у интернет сообщества.

Все вопросы, добавленные на сайт ответов Google, мы скопировали и сохранили здесь. Имена старых пользователей также отображены в том виде, в котором они существовали ранее. Только нужно заново пройти регистрацию, чтобы иметь возможность задавать вопросы, или отвечать другим.

Чтобы связаться с нами по любому вопросу О САЙТЕ (реклама, сотрудничество, отзыв о сервисе), пишите на почту [email protected]. Только все общие вопросы размещайте на сайте, на них ответ по почте не предоставляется.