I See. Это значит "ясно, понятно". Оно употребляется только в Америке?

человек язык США филология

Или где-то ещё?

Примечание:
В Англии тоже?
Мне знакомые из Шотландии сказали, что у них так никто не говорит.

Примечание:
Гулли Фойл
хаха хорошо, спасибо :)

Примечание:
albinakrug
а значение то же?

Примечание:
спасибо.

Примечание:
Всем спасибо.
Ответы:
Во всех англоговорящих странах
Шотландия, как и Уэльс - вообще ооочень специфичные страны :-) Во многих отношениях.
А остальной мир - да, именно в этом значении говорит
В испанском языке тоже так говорят. I see! Cкорее всего это выражение пришло из испанского языка.
Это книжная фраза. В Ирландии ее не употребляют
Употребляют например в Малайзии, Сингапуре, Гонконге. В смысле ясно, понятно.
это фраза расхожая, но употребляется не всегда и не везде, а в зависимости от ситуации. Если нужно выдержать паузу или выгадать время. (никак не из испанского, как лингвист вам говорю...)
Общался с австралийцем, он это постоянно употребляет.
Я живу в Америке.
Многие говорят


14 лет назад

RPI.su - самая большая русскоязычная база вопросов и ответов. Наш проект был реализован как продолжение популярного сервиса otvety.google.ru, который был закрыт и удален 30 апреля 2015 года. Мы решили воскресить полезный сервис Ответы Гугл, чтобы любой человек смог публично узнать ответ на свой вопрос у интернет сообщества.

Все вопросы, добавленные на сайт ответов Google, мы скопировали и сохранили здесь. Имена старых пользователей также отображены в том виде, в котором они существовали ранее. Только нужно заново пройти регистрацию, чтобы иметь возможность задавать вопросы, или отвечать другим.

Чтобы связаться с нами по любому вопросу О САЙТЕ (реклама, сотрудничество, отзыв о сервисе), пишите на почту [email protected]. Только все общие вопросы размещайте на сайте, на них ответ по почте не предоставляется.