Японская граматика kureta/ageru

музыка перевод японский

Почему здесь используестя kureta вместо ageru, ведь по смыслу песни тут должно быть ageru так как действие производися первым лицом:

boku wa utau yo
egao wo kureta kimi ga naiteru toki
honno sukoshi dake demo ii
kimi no sasae ni naritai

вот как это переводят:


I will sing
I gave you a smile when you were crying
Even if by only a small degree
I want to be your helping hand

помогите разобратся!

Примечание:
P.S. чуть ошибся в начале kureru/ageru так что на время глаголов не обращайте внимания.
Ответы:
kureru это если кто-то что-то делает для тебя.
ageru это если ты что-то делаешь кому-то.


12 лет назад

RPI.su - самая большая русскоязычная база вопросов и ответов. Наш проект был реализован как продолжение популярного сервиса otvety.google.ru, который был закрыт и удален 30 апреля 2015 года. Мы решили воскресить полезный сервис Ответы Гугл, чтобы любой человек смог публично узнать ответ на свой вопрос у интернет сообщества.

Все вопросы, добавленные на сайт ответов Google, мы скопировали и сохранили здесь. Имена старых пользователей также отображены в том виде, в котором они существовали ранее. Только нужно заново пройти регистрацию, чтобы иметь возможность задавать вопросы, или отвечать другим.

Чтобы связаться с нами по любому вопросу О САЙТЕ (реклама, сотрудничество, отзыв о сервисе), пишите на почту [email protected]. Только все общие вопросы размещайте на сайте, на них ответ по почте не предоставляется.