Перевод "Где мало слов, там вес они имеют"

язык

Я знаю, что можно сделать примитивный перевод этой уже "переведенной" фразы, типа "where are few words, there is the weight they have"
Может можно как-то покрасивее выразить эту мысль на английском?
Заранее спасибо, ребят
Ответы:
Может: The less  words - the greater the meaning или The less the words - the greater their weight
А нафига переводить то, что изначально было на английском? Шекспир написал так:
Shallow streams make most din.
А вот перевели на русский уже как-то так.


11 лет назад

RPI.su - самая большая русскоязычная база вопросов и ответов. Наш проект был реализован как продолжение популярного сервиса otvety.google.ru, который был закрыт и удален 30 апреля 2015 года. Мы решили воскресить полезный сервис Ответы Гугл, чтобы любой человек смог публично узнать ответ на свой вопрос у интернет сообщества.

Все вопросы, добавленные на сайт ответов Google, мы скопировали и сохранили здесь. Имена старых пользователей также отображены в том виде, в котором они существовали ранее. Только нужно заново пройти регистрацию, чтобы иметь возможность задавать вопросы, или отвечать другим.

Чтобы связаться с нами по любому вопросу О САЙТЕ (реклама, сотрудничество, отзыв о сервисе), пишите на почту [email protected]. Только все общие вопросы размещайте на сайте, на них ответ по почте не предоставляется.