Форма совершенного вида настоящего времени глагола "делать"?

русский язык лингвистика грамматика глагол грамматические категории

Доделываю, выделываю, разделываю, ...?

Примечание:
Ну, которая из них более "канонiчна"?

Примечание:
Ну вот инфинитив соверешенного вида независимо от контекста это "сделать", а не какой-нибудь там "доделать" или "выделать", так?

Примечание:
просто у меня сомнения насчёт существования слова "сделывать".

Примечание:
t-joker: при переводе на систему английских времён "сделал" чаще всего и переводится в настоящее время. по по русской системе времён это всё же прошедшее.
Ответы:
зависит от контекста.
может сделал?
отделываю, переделываю, проделываю...


14 лет назад

RPI.su - самая большая русскоязычная база вопросов и ответов. Наш проект был реализован как продолжение популярного сервиса otvety.google.ru, который был закрыт и удален 30 апреля 2015 года. Мы решили воскресить полезный сервис Ответы Гугл, чтобы любой человек смог публично узнать ответ на свой вопрос у интернет сообщества.

Все вопросы, добавленные на сайт ответов Google, мы скопировали и сохранили здесь. Имена старых пользователей также отображены в том виде, в котором они существовали ранее. Только нужно заново пройти регистрацию, чтобы иметь возможность задавать вопросы, или отвечать другим.

Чтобы связаться с нами по любому вопросу О САЙТЕ (реклама, сотрудничество, отзыв о сервисе), пишите на почту [email protected]. Только все общие вопросы размещайте на сайте, на них ответ по почте не предоставляется.