Начну с больной темы - это "ихний". Я не понимаю, по какой логике это слово запрещено.
Все притяжательные местоимения, кроме третьего лица, склоняются по числам, родам и падежам. (притяжательные местоимения это мой, твой, её, его, наш, ваш, их и т.п.). Но местоимения 3 лица получаются каким то исключением, т.к. они не склоняются ни по падежам, ни по числам.
Мой - моего, моим, моему, о моём.
Твой - твоего, твоим, твоему, о твоём.
И т.п.
Но:
Их - никак не склоняется, так же как и Его, и Её.
Отсюда возникает целесообразность такого местоимения, как "Ихний", которое склоняется и по родам (Ихний - Ихняя), и по числам (Ихний - Ихние), и по падежам (Ихний - Ихнего и т.п.).
Отсюда вопрос, по какой причине употребление данного местоимения считается неграмотным? Зачем коверкать язык такими правилами?
То же относится и к местоимениям Еёйный и Егойный (есть ещё и другие варианты - евонный, ейный, ёйный. Но я считаю их не правильными, т.к. - евонный является простой "пародией" на произношение буквы "г" в слове "его" (мы же не пишем "ево"), ейный и ёйный являются какими то обрезками.
К тому же, эти самые «грамотные» местоимения 3 лица являются точной копией личных местоимений в винительном падежах, что ещё раз прибавляет путанности нашему языку (для людей, изучающих язык например).
Теперь другая заезженная тема, про слово "ложить". Я тоже не понимаю логики, почему оно неграмотно, и буду его употреблять, пока мне не дадут внятного объяснение на то, почему же оно всё таки неграмотно. Помимо этого, его замена «класть» является кривейшим глаголом.
Возьмём два эти слова (глагола) и просклоняем их, допустим в 1 лице:
Несовершенный вид:
Ложу – Кладу
Ложил – Клал
Совершенный вид:
Положил – Поклал
Положу – Покладу.
Действительные причастия:
Ложущий – Кладущий
Положивший – Поклавший
Ложивший – Клавший
Страдательные причастия:
Ложаемый – Кладаемый.
Ложенный – Кладенный
Положенный – Покладенный
Какое слово кривее- ложить или класть? Думаю, ответ очевиден. Теперь вопрос – зачем заменять глагол «ложить» в настоящем и прошедшем временах каким то кривым мутантом, взявшимся не понятно откуда, под названием «Класть»? С чего вообще придумали это правило, просто надо было что то придумать?
Прошу не писать ответы наподобие «Давайте говорить ихний, егонный, склонять пианину…». Может быть через 200 лет это станет языковой нормой.
Примечание:
Кстати, ошибочно считать, что склонением слова «пианино» в родительном падеже является «пианину». Это склонение женского рода, тогда должна быть «пианина». По логике русского языка, в родительном падеже, с учётом склонения, оно должно произноситься как «пианино». Возьмите слово «Солнце» для примера и просклоняйте по падежам – поймёте.
То, что все иностранные слова среднего рода в русском языке не склоняются – ещё один заезженный вопрос. По какой стати на них не действуют правила русского языка, если они в него перенялись – не известно. У меня возникает гордость за наших филологов, то что спустя 100 лет они наконец то додумались разрешить употребление слово «Кофе» в среднем роде, которое просто никак не может быть мужского рода по логике русского языка.
А теперь поставьте себя на место иностранца, изучающего русский язык, которому придётся изучать:
замечательные неправильные глаголы в компании с класть\ложить;
совершенно необъяснимую систему ударений;
тыЩЩю способов образования множественного числа (стол\столы, купол\купола, дверь\двери, стул\стулья, мать\матери, ведро\вёдра, знамя\знамёна, имя\имена и т.п.);
гласные, которые произносятся вообще не понятно как, из за чего мы не можем понять, что же писать - «о» или «а», поэтому учим это в школе;
Неразличимые з и с;
Не и ни (…никогда н(..) пишите «ни»… - ввёл в раздумья?);
двойную и не двойную Н в причастиях и отглагольных прилагательных (я – русский человек, и я до сих пор не пойму это правило про Н)...
Список наверное можно продолжить, но я уже устал.
СОБСТВЕННО, ГЛАВНЫЙ ВОПРОС ДАННОГО ВОПРОСА – КАК ВЫ КО ВСЕМУ ЭТОМУ ОТНОСИТЕСЬ И СОБЛЮДАЕТЕ ЛИ ВЫ ТЕ ПРАВИЛА РУССКОГО ЯЗЫКА, КОТОРЫЕ НЕ ПОДДАЮТСЯ ЛОГИЧЕСКОМУ ОБЪЯСНЕНИЮ?
И вопрос на раздумье: произносите ли вы слово «щáвель» с ударением на А, слово «принýдить» с ударением на У, и слово «кроссовка» в женском роде? А ведь это грамматически правильно.
Примечание:
"А почему вместо Привет, нельзя говорить - Хайдуду ? Мне пока не дадут внятного объяснения, буду принципиально, как идиот, говорить так. :)))" - потому что в отличии от "Хайдуду", слова "ихний", "ложить" и т.п. употребляет половина русскоговорящего народа, и тем не менее они "неграмотны".
Примечание:
Ван, соглсен, но: почему те исключения, которые исправляются естественным путём (ихний, например), подавляют правилами? Почему правила наоборот делают больше исключений, а не устраняют их?
Я не прошу именно тебя ответить на этот вопрос, это так, раздумья =)