Почему мы так часто употребляем слово "любить" в переносном значении?

язык люди лингвистика словари речь

Пример: я люблю морковку; "любите ли вы театр?", я люблю рыбалку. Ведь русский язык очень богат синонимами, но чаще везде употребляют одно и то же слово. Даже в английском языке редко говорят "I love" в этих случаях, а употребляют "I like" - мне нравится.
Ответы:
Слово "Любовь" используется как отражение особо теплого, с оттенком (романтики, ностальгии, фанатизма)
Тогда надо добавлять глагол, а иначе будет не по-русски.
например:
Мне нравиться есть морковку, "Вам нравиться посещать театр?", Мне нравиться рыбачить.
это не переносное, это прямое значение
любить кого-л., что-л., любить делать что-л. -- испытывать положительные (тёплые, дружеские, фанатические и т. п., в том числе положительные гастрономические) чувства к существу, предмету, занятию
это слово, как никакое другое, наиболее ярко выражает наше позитивное отношение к окружающему.


16 лет назад

RPI.su - самая большая русскоязычная база вопросов и ответов. Наш проект был реализован как продолжение популярного сервиса otvety.google.ru, который был закрыт и удален 30 апреля 2015 года. Мы решили воскресить полезный сервис Ответы Гугл, чтобы любой человек смог публично узнать ответ на свой вопрос у интернет сообщества.

Все вопросы, добавленные на сайт ответов Google, мы скопировали и сохранили здесь. Имена старых пользователей также отображены в том виде, в котором они существовали ранее. Только нужно заново пройти регистрацию, чтобы иметь возможность задавать вопросы, или отвечать другим.

Чтобы связаться с нами по любому вопросу О САЙТЕ (реклама, сотрудничество, отзыв о сервисе), пишите на почту [email protected]. Только все общие вопросы размещайте на сайте, на них ответ по почте не предоставляется.