Слово "алаверды" зафиксировано лишь в орфографических словарях. В толковых словарях, насколько мне известно, его нет. Тем не менее расскажу для начала об этимологии слова. Оно происходит от арабского "allah" - "бог" и турецкого глагола "ver" - "давать" (форма прошедшего времени - "verdi"). Таким образом, алаверды буквально переводится на русский как "бог дал". Что касается значения этого слова, оно имеет непосредственное отношение к застолью. Согласно традиции классического грузинского застолья его проведение от начала и до самого конца доверяется тамаде. За столом он царь и бог. Первый тост пьется именно за него. А далее тамада провозглашает тосты, объявляет перерывы, следит за порядком, штрафует недисциплинированных и опоздавших к началу застолья внеочередными дозами вина (хотя кому-то это покажется не наказанием, а поощрением :-), но таков порядок). Он же, произнеся очередной тост, может принять решение о его продолжении кем-либо из участников застолья. Обычно это человек, имеющий непосредственное отношение к произносимому тосту (но не его объект), либо тот, кому затронутая тема близка по духу. В таком случае "эстафета" передается тамадой именно с помощью волшебного слова "алаверды". На усмотрение тамады он может заранее объявить о своем намерении передать слово кому-то, чтобы человек мог подготовиться, продумать текст предстоящей речи, или же сделать это лишь в самый последний момент, в завершение своего тоста. При этом следует отметить, что подобными экспромтами нельзя смутить тех, кто имеет приличный опыт участия в застольях. Соревноваться в красноречии с тамадой никто не станет, но найти какие-то теплые и интересные слова в адрес "тостуемого", не повторяя сказанного предшественником, можно всегда.
1.В застолье: обращение к тому, кто должен продолжать тост ◆
2.У кавказских народностей: «прошу слова» (хотя по обычаям не принято перебивать тостующего) ◆
3.перен. Ответное действие, обычно — в знак благодарности
В широком смысле слова - ответное или развивающее действие. Первоначально - действительно в кавказских тостах, где означало просьбу на продолжение тоста. За грузинским столом это самое алаверды может непривычного человека просто "задрать". Ты сидишь, держишь стакан, трубы горят, а тут один за
другим: "Алаверды" и 5 минут говорит. Зато напиться трудно :-).