Как известно, в украинском гражданском (не заграничном паспорте) фамилия пишется в украинском варианте и с переводом на русский.
В паспорте мужа русская версия его фамилии написана неправильно (буква Ы переведена как И (пример: Быков = Биков), у других членов семьи такой ошибки нет, в свидетельстве о рождении - тоже.
Сейчас я беру фамилию мужа, и могу ли я просить при выдаче мне моего паспорта просить указать русскую версию фамилии не через И, а через Ы? Или такое делается только через суд?
Благодарю за все ответы по теме.
Примечание:
Лунный драйв (Алексей Максимов)
Суть в том, что фамилия должна записываться так, как звучит (одинаково на обоих языках), ведь так?
А как добились? Просто попросили в паспортном столе? или как?
Примечание:
Так проблема в том, что никто не спрашивает, как я хочу видеть РУССКУЮ версию фамилии в паспорте.
Вот Вы пишите, что Вашу фамилию все время коверкали. А разве нельзя было заставить чиновников документы переделать сразу? На каком основании выдают документы с неправильной, НЕВАШЕЙ фамилией?
RPI.su - самая большая русскоязычная база вопросов и ответов. Наш проект был реализован как продолжение популярного сервиса otvety.google.ru, который был закрыт и удален 30 апреля 2015 года. Мы решили воскресить полезный сервис Ответы Гугл, чтобы любой человек смог публично узнать ответ на свой вопрос у интернет сообщества.
Все вопросы, добавленные на сайт ответов Google, мы скопировали и сохранили здесь. Имена старых пользователей также отображены в том виде, в котором они существовали ранее. Только нужно заново пройти регистрацию, чтобы иметь возможность задавать вопросы, или отвечать другим.
Чтобы связаться с нами по любому вопросу О САЙТЕ (реклама, сотрудничество, отзыв о сервисе), пишите на почту [email protected]. Только все общие вопросы размещайте на сайте, на них ответ по почте не предоставляется.