Как перевести с английского идиому..

перевод

Electricity is 220 and 110 volts on Big Blue

Что в данном случае подразумевается под Big Blue.
Спасибо.

Примечание:
если раскопаю правильный перевод - тоже сообщу.

Примечание:
Serji0, да, черт подери! Вы правы.. я читал о поездке на Палау и там на местном сайте нарыл эту информацию Но тогда еще не знал, что это там такой туристический корабль есть Big Blue.. вот о нем и речь! Спасибо за первое упоминание о Палау!!!!
Ответы:
IBM?
толстый синий провод?
Если взять Ваш вопрос дословно (с точностью до последнего символа), то речь может идти о сайте с рекламой дайвинга (http://www.malapascua-diving.com/Liveaboards/Palau.html).  В таком случае, Big Blue - это судно (полное название - Big Blue Explorer, ссылка: http://www.malapascua-diving.com/Liveaboards/Boats/BigBlueEx.html
В таком случае, это напряжение, доступное в сети данного судна.
Желателен контекст.
Один из вариантов - в ссылке.


16 лет назад

RPI.su - самая большая русскоязычная база вопросов и ответов. Наш проект был реализован как продолжение популярного сервиса otvety.google.ru, который был закрыт и удален 30 апреля 2015 года. Мы решили воскресить полезный сервис Ответы Гугл, чтобы любой человек смог публично узнать ответ на свой вопрос у интернет сообщества.

Все вопросы, добавленные на сайт ответов Google, мы скопировали и сохранили здесь. Имена старых пользователей также отображены в том виде, в котором они существовали ранее. Только нужно заново пройти регистрацию, чтобы иметь возможность задавать вопросы, или отвечать другим.

Чтобы связаться с нами по любому вопросу О САЙТЕ (реклама, сотрудничество, отзыв о сервисе), пишите на почту [email protected]. Только все общие вопросы размещайте на сайте, на них ответ по почте не предоставляется.