Помогите с переводом предложения.

физика Наука язык Образование экзамены

У кого есть желание помогите с переводом предыдущего(в моих вопросах).
Physical science, particulary physics itself, still belonged to the university laboratory, it had few links with industry, apparatus was cheap and simple, it was still in the ''sealingwax-and-string'' stage.
Ответы:
Физичесим наукам, и в частности, самой физике, по-прежнему принадлежат университетские лаборатории, в ней мало связей с промышленностью, техническое оснащение было дешевым и простым, она была еще на первом этапе развития
Физическая наука, частично сама физика, по-прежнему принадлежала университетской лаборатории, она была мало связана  с промышленностью, аппарат был дешевым и простым, оставался на этапе зарождения.


14 лет назад

RPI.su - самая большая русскоязычная база вопросов и ответов. Наш проект был реализован как продолжение популярного сервиса otvety.google.ru, который был закрыт и удален 30 апреля 2015 года. Мы решили воскресить полезный сервис Ответы Гугл, чтобы любой человек смог публично узнать ответ на свой вопрос у интернет сообщества.

Все вопросы, добавленные на сайт ответов Google, мы скопировали и сохранили здесь. Имена старых пользователей также отображены в том виде, в котором они существовали ранее. Только нужно заново пройти регистрацию, чтобы иметь возможность задавать вопросы, или отвечать другим.

Чтобы связаться с нами по любому вопросу О САЙТЕ (реклама, сотрудничество, отзыв о сервисе), пишите на почту [email protected]. Только все общие вопросы размещайте на сайте, на них ответ по почте не предоставляется.