Ответы:
нееее -- это чисто славянские вещи
конечно, только сначало пришло в Европу, а потом оттуда - уже к нам (пельмени по-фински значит "ухо")
только матрешка из Японии в Китай, потом в Европу, потом к нам...
Да? А мне почему-то казалось что пельмени - это национальное блюдо удмуртов, которое стало русским национальным блюдом после того как удмуртские народы были присоединены к России. Вот уж воистину, век живи - век учись. Так это что же, получается надо говорить не "В Тулу со своим самоваром", а "В Пекин со своим самоваром"? :))))
К несчастью Россия прикормила не мало негодяев, ненавидящих Россию и её культуру, и поэтому непрестанно скулящих, что всё хорошее созданное русским народом пришло из-за границы.
и не забудьте про "русскую печь" -- она в Китае уже 1500 лет существовала, а к нам только через монголов пришла скорее всего.
И не только! Кокошники, балалайки, косоворотки и уйма всего другого, что давным-давно стало лицом нашей культуры!
Да не стыдитесь вы этого! Не стыдно позаиствовать что-то из воистину великой культуры!
Японцы не стыдятся заимствования! ;) Уже давно!
А вот заимствовать из современной евроамериканской... :)) Иногда стыдно!
to Kiyomasa KATO
Цзяоцзы (кит. 饺子/餃子, яп. 餃子 гё:дза) — блюдо китайской кухни, из теста с начинкой из мяса и овощей, реже только из мяса. Иероглиф 餃/饺, который используется при записи этого слова, был сравнительно поздно изобретен для выделения одного из значений морфемы 角 цзяо «рог, угол» в составе слова 角子 цзяоцзы «пельмени», «пельмени-углы», «пельмени треугольной формы».
С "древней" китайской культурой уже давно разобрались, хотя это и не афишируется, впрочем, как и многие устоявшиеся бредовые исторические байки.
16 лет назад