Ответы:
Да, я заметил, еще меня удивило почему это вдруг "вопрос украинцам" на руском???
да порой так бесит шо хочется взять и уебать)
Да я вообще как то не смотрю этот СТБ, смотрю преимущественно русские каналы ( так как сам я русский =) Ну про СТБ вы правы, действительно просто насилуют язык =) Так что вы правы...
Не смотрите СТБ. Я еще удивился как они Доктора Хауса на самом деле не превратили в Лiкаря Хату.
Краткая история вопроса. В 1928 на волне украинизации приняли новый „правопис“. Потом украинизацию свернули и тех, кто её проводил репрессировали. Правопис получил название „харківський“ (по месту принятия) или „скрипниківський“ (по имени тогдашнего наркома просвещенения, этнически русского, который покончил жизнь самоубийством после начала репрессий).
Каждый последующий правопис приближал украинский язык к русскому. Сокращалось число синонимов, за употребление некоторых в эфире люди получали строгие выговоры (например, за слово „зичимо“, вместо „бажаємо“).
В правописі 28 года было всё то, что вы написали. Все эти нормы до сих пор импользуются в эмиграции. Их планировали вернуть и у нас, был проект правопису 1999 года, но русскоязычные (sic!) чиновники вопротивились, и очень толковый проект похоронили.
да хорош уже ..бендеры 5 лет отдохнут
а там побачimм
фтопку СТБ издеваются над родным языком!
Дополнение #3 Я хорошо знаком с темой, так что, если б печатал побыстрее, уже бы по объёму на диссертацию хватило:)
Слово не главное, главное принцип. От заключался в том, чтобы передавать греческие заимствования через „Т“, а не через „Ф“, т.к. буква „Ф“ не характерна для украинского языка (равно, впрочем, как и для других славянских языков: вы не найдёте ни одного исконно славянского слова с буквой Ф). Поэтому предложили заменить „орфографію“ та „ортографію“, „кафедру“ на „катедру“ и так далее. Слова другого происхождения, вроде „Франция“ или „футбол“ никто трогать не собирался. Вот и получается, что слово „ефір“, древнегреческого происхождения должно передаваться как „етер“.
15 лет назад