Как правильно перевести с английского?

перевод

likes to point at stuff

Примечание:
это что-то вроде списка качеств, наряду с красивым голосом и прочим есть likes to point at stuff.

Примечание:
SerWilms ответил в личном сообщении.
Спасибо.
Ответы:
meaning depends on context..контекст нужен, английские слова отличаются значительно большей полисемией.
Дотошный. Щепетильный. Перфекционист. "Любит указывать на вещь", если дословно.
Нужно всё предложение, иначе слишком много вариантов.
типо "любит говорить прямо", "без обиняков", "указывать на самое главное". смысл точно такой.


11 лет назад

RPI.su - самая большая русскоязычная база вопросов и ответов. Наш проект был реализован как продолжение популярного сервиса otvety.google.ru, который был закрыт и удален 30 апреля 2015 года. Мы решили воскресить полезный сервис Ответы Гугл, чтобы любой человек смог публично узнать ответ на свой вопрос у интернет сообщества.

Все вопросы, добавленные на сайт ответов Google, мы скопировали и сохранили здесь. Имена старых пользователей также отображены в том виде, в котором они существовали ранее. Только нужно заново пройти регистрацию, чтобы иметь возможность задавать вопросы, или отвечать другим.

Чтобы связаться с нами по любому вопросу О САЙТЕ (реклама, сотрудничество, отзыв о сервисе), пишите на почту [email protected]. Только все общие вопросы размещайте на сайте, на них ответ по почте не предоставляется.