Перевод с английского

перевод английский

Переведите пожалуйста,только нормально,с сохранением смысла и без всякого бреда вроде "я копать лошадь белые руками")если ещё нужны баллы,накину,мне не жалко.

We breathe out and the words in the smoke fumes grow
Out our mouths, I'm leaving in a bad way, in a bad way
Acquaintances and friends comparing compliments all night
A flash of skeleton grins, discordant noise, the talking dims..
We got cold. Spent the night driving home
We swallowed road under bonnet. It all speeds by
And as the road unfolds, unfurling homes in the headlights
The space between your ears fills up with verse and tears..

Примечание:
sanscrite
ужасный перевод..
Ответы:
We breathe out and the words in the smoke fumes grow --Мы выдыхаем и слова вырастают из клубов дыма ,
Out our mouths, I'm leaving in a bad way, in a bad way   - выходящего из наших уст . Я уезжаю не по своей воле , не по - хорошему
Acquaintances and friends comparing compliments all night - Друзья и знакомые  соревнуются в комплиментах,всю ночь
A flash of skeleton grins, discordant noise, the talking dims.. - Вспышка оскала скелета ,дисгармония шума, говорящие сумерки...
We got cold. Spent the night driving home                           - Мы простудились, всю ночь добираясь домой
We swallowed road under bonnet. It all speeds by                -Проглотили  дорогу под крышей (шляпа , капот, покрышка ) . Все проносится мимо
And as the road unfolds, unfurling homes in the headlights   -  Разворачивается дорога, открывая дома в свете фар
The space between your ears fills up with verse and tears..   - и пространство между твоими ушами наполняется рифмами и слезами
We breathe out and the words in the smoke fumes grow --Мы выдыхаем и слова вырастают из клубов дыма ,
Out our mouths, I'm leaving in a bad way, in a bad way   - выходящего из наших уст . Я уезжаю не по своей воле , не по - хорошему
Acquaintances and friends comparing compliments all night - Друзья и знакомые  соревнуются в комплиментах,
A flash of skeleton grins, discordant noise, the talking dims.. - Вспышка оскала скелета ,дисгармония шума, говорящие сумерки...
We got cold. Spent the night driving home                           - Мы простудились, всю ночь добираясь домой
We swallowed road under bonnet. It all speeds by                -Проглотили  дорогу под крышей (шляпа , капот, покрышка ) . Все проносится мимо
And as the road unfolds, unfurling homes in the headlights   -  Разворачивается дорога, открывая дома в свете фар
The space between your ears fills up with verse and tears..   - и пространство между твоими ушами наполняется рифмами и слезами


15 лет назад

RPI.su - самая большая русскоязычная база вопросов и ответов. Наш проект был реализован как продолжение популярного сервиса otvety.google.ru, который был закрыт и удален 30 апреля 2015 года. Мы решили воскресить полезный сервис Ответы Гугл, чтобы любой человек смог публично узнать ответ на свой вопрос у интернет сообщества.

Все вопросы, добавленные на сайт ответов Google, мы скопировали и сохранили здесь. Имена старых пользователей также отображены в том виде, в котором они существовали ранее. Только нужно заново пройти регистрацию, чтобы иметь возможность задавать вопросы, или отвечать другим.

Чтобы связаться с нами по любому вопросу О САЙТЕ (реклама, сотрудничество, отзыв о сервисе), пишите на почту [email protected]. Только все общие вопросы размещайте на сайте, на них ответ по почте не предоставляется.