Как можно то же самое сказать покороче? (...)

медицина обучение общество язык проблема

Regulationstherapie с немецкого переводится как "лечение, улучшающее функции регуляторных систем организма".

Может, есть в русском какой-то термин? Или это можно как-то покороче сказать?

Примечание:
viper026, большое спасибо!
Ответы:
В пример немцам, Вы можете употребить слово "терапия". То есть "терапия регуляторных систем организма".
в России это называют метаболической терапией.


14 лет назад

RPI.su - самая большая русскоязычная база вопросов и ответов. Наш проект был реализован как продолжение популярного сервиса otvety.google.ru, который был закрыт и удален 30 апреля 2015 года. Мы решили воскресить полезный сервис Ответы Гугл, чтобы любой человек смог публично узнать ответ на свой вопрос у интернет сообщества.

Все вопросы, добавленные на сайт ответов Google, мы скопировали и сохранили здесь. Имена старых пользователей также отображены в том виде, в котором они существовали ранее. Только нужно заново пройти регистрацию, чтобы иметь возможность задавать вопросы, или отвечать другим.

Чтобы связаться с нами по любому вопросу О САЙТЕ (реклама, сотрудничество, отзыв о сервисе), пишите на почту [email protected]. Только все общие вопросы размещайте на сайте, на них ответ по почте не предоставляется.