Ответы:
Нет, в среднем человек в словарном запасе имеет 2000-3000 тыс слов, преподаватель русского языка 5000 слов, поэты и писатели имеют до 9000 слов в своем лексиконе.
Знать язык в совершенстве - это относится к ин.языку, когда тебе не нужно переводить, когда ты уже думаешь на иностранном.
свободное владение правильной лексикой и грамматикой
значит - думать на этом языке
Одна уважаемая преподавательница английского встречает своих студентов-переводчиков из Великобритании, где они были на стажировке.
Одна из студенток бросается к ней со словами благодарности - Нас даже на улице спрашивали, где мы так хорошо выучили английский!.
Преследовательница мрачнеет.
Почему? - Спрашивает студентка
Никто не должен быть заметить что для вас английский - неродной язык.
1) когда человек общается с носителями языка без словарей понимая каждое слово, а в письме не совершает ошибок.
> свой родной язык человек по определению знает в совершенстве?
Не обязательно; один республиканец как-то сказал про Буша, что английский для него - как второй язык. А первого у него вообще нет :-).
быть в языковой среде...
несчастный украинский учил пол жизни, боялся что забуду , ...собственно так и произошло, пока не приехал во Львов, там все само собой вспомнилось.
вообще у каждого языка свое настроение
на первый взгляд, это не значительно...но, погрузится в язык, без погружения в роль нации носителя, невозможно.
я думаю, что могу знать русский язык в совершенстве, так как это мой родной язык. можно выучить много слов чужого языка, но есть устойчивые выражения, которые понять иностранцу трудно. язык в какой-то степени отображает культуру страны, народа. так что думаю в совершенстве можно знать, понимать только свой родной язык. могу ошибаться, мое мнение.
Я думаю, что "знаять язык в совершестве" - расхожее клише, под которым каждый понимает свое. В описаниях вакансий все работадатели пишут, что соискатель должен знать язык в совершенстве - на деле оказывается достаточно сотни заученных фраз. Многие говорят, что знают язык в совершенстве, подразумевая под этим уровень advanced.
Для меня знать язык в совершенстве - это поднимать затетекстовую ситуацию в литературном произведении, понимать все культурные отсылки, игру слов, каламбуры, имплицитные смыслы и намеки. Хотя я не незвала бы это "совершеством", это скорее тот урвоень, к котормоу надо стремиться. Слово "совершенство" я вообще предпочитаю не искользовать, так как определить точно что оно значит прмиенительно к знанию языка - невозможно.
А на родном языке часто говорят еще хуже, чем на иностранном. Это я сужу по сегодняшней ситуации. Язык не знают вообще.
15 лет назад