Пожалуйста помогите перевести стихотворение с английского.

язык перевод английский язык

Пожалуйста помогите перевести стихотворение с английского. Только пожалуйста со смыслом и связно! Заранее спасибо! Вот стих:

Why do you always stand there shivering

Between the white stream and the road?

The people pass through the dust

On bicycles, in carts, in motor-cars;

The waggoners go by at down;

The lovers walk on the grass path at night.

Stir from your roots, walk, poplar!

You are more beautiful than they are.

I know that the white wind loves you,

Is always kissing you and turning up

The white lining of your green petticoat.

The sky darts through you like blue rain,

And the grey rain drips on your flanks

And loves you.

And I have seen the moon

Slip his silver penny into your pocket

As you straightened your hair;

And the white mist curling and hesitating

Like a bashful lover about your knees.

I know you, poplar;

I have watched you since I was ten.

But if you had a little real love,

A little strength,

You would leave your nonchalant idle lovers

And go walking down the white road

Behind the waggoners.

There are beautiful beeches down beyond the hill.

Will you always stand there shivering?
Ответы:
откуда тут столько придурков? бесплатно переведет Гугл.переводчик - а вот со смыслом и связно (да еще и в рифму) это будет стоить ... баксов 250..300 минимум
Почему ты всегда стоял там, дрожа
Между белым потоком  дороги?
Люди проходят сквозь прах
На велосипедах, на телегах, в легковых автомобилях;
Возчиком катятся вниз;
Любители гулять по ночной траве.
Возбуждающие твои корни, иди, тополь!
Ты красивее всех.
Я знаю, что светлый дух любит тебя,
Всегда целует тебя, поднимая
Светлую обделку твоей зеленой юбочки.
Небесный дартс сквозь тебя, как синь дождя,
И серый дождь капает по твоим щекам
И любит тебя.
И я видел луну
Скользящую серебряной монетой в твой карман
Как вы выпрямили волосы;
И белый туман вьётся и колеблится
Как застенчивый любовник о колени.
Я знаю тебя, тополь;
Я наблюдал за тобой, когда мне было десять лет.
Но хотя у тебя есть настоящая любовь,
Мало сил,
Ты желаешь оставить свой беспечный пост
И идти пешком вниз по белой дороге
За возчиками.
Есть красивые буки внизу за холмом.
Будешь ли ты всегда стоять там, дрожа?


11 лет назад

RPI.su - самая большая русскоязычная база вопросов и ответов. Наш проект был реализован как продолжение популярного сервиса otvety.google.ru, который был закрыт и удален 30 апреля 2015 года. Мы решили воскресить полезный сервис Ответы Гугл, чтобы любой человек смог публично узнать ответ на свой вопрос у интернет сообщества.

Все вопросы, добавленные на сайт ответов Google, мы скопировали и сохранили здесь. Имена старых пользователей также отображены в том виде, в котором они существовали ранее. Только нужно заново пройти регистрацию, чтобы иметь возможность задавать вопросы, или отвечать другим.

Чтобы связаться с нами по любому вопросу О САЙТЕ (реклама, сотрудничество, отзыв о сервисе), пишите на почту [email protected]. Только все общие вопросы размещайте на сайте, на них ответ по почте не предоставляется.