Помогите перевести предложение с английского на русский.

язык перевод английский язык

....the multi BAFTA-nominated adventure.
Не могу понять.

Примечание:
spektr2702

А как-же слово multi? Плюс у nominated - окончание -ed.

Примечание:
Кому интересно, правильный перевод - "приключение, имеющее несколько номинаций BAFTA."
Ответы:
мульти BAFTA назначенных приключения
BAFTA - Британская академия кино- и телевизионных искусств.
Получается что-то типа "Международная британская академия кино и телевизионных искусств - номинация Приключение."
Примечание №1
Multi можно перевести как "международный". а насчёт окончания ничего не могу сказать, возможно, у англичан есть такое устоявшееся упрощённое выражение, просто по-русски другой смысл в предложение у меня вложить не получается.
> The multi BAFTA-nominated adventure
> Multi можно перевести как "международный".
Друзья мои ну это то уже совсем просто. [The multi BAFTA-nominated adventure] = Многократно номинированное(отмеченное) BAFTA зрелище (аттракцион).
товарищ Доцент прав, всегда восхищаюсь его ответами)
мульти типа несколько раз)


12 лет назад

RPI.su - самая большая русскоязычная база вопросов и ответов. Наш проект был реализован как продолжение популярного сервиса otvety.google.ru, который был закрыт и удален 30 апреля 2015 года. Мы решили воскресить полезный сервис Ответы Гугл, чтобы любой человек смог публично узнать ответ на свой вопрос у интернет сообщества.

Все вопросы, добавленные на сайт ответов Google, мы скопировали и сохранили здесь. Имена старых пользователей также отображены в том виде, в котором они существовали ранее. Только нужно заново пройти регистрацию, чтобы иметь возможность задавать вопросы, или отвечать другим.

Чтобы связаться с нами по любому вопросу О САЙТЕ (реклама, сотрудничество, отзыв о сервисе), пишите на почту [email protected]. Только все общие вопросы размещайте на сайте, на них ответ по почте не предоставляется.