Как перевести фразу с английского?

обучение язык перевод английский язык

Как перевести фразу с английского "There is no way she'd be awake now"? Желательно более-менее литературный вариант, пожалуйста, а не "ну это типа значит..."
Ответы:
Невозможно, чтобы она уже проснулась
Нет способа разбудить её
Не может быть она проснулся сейчас
Фаргус был бы рад
Она бы сейчас(тогда, на тот момент) ни в коем случае не проснулась.
Она как-бы не наяву сейчас.
"Да она сто пудов еще спит"/"Да она точно еще не проснулась"
Главное ж смысл донести. А как "литературно" перевести - зависит только от переводчика.


12 лет назад

RPI.su - самая большая русскоязычная база вопросов и ответов. Наш проект был реализован как продолжение популярного сервиса otvety.google.ru, который был закрыт и удален 30 апреля 2015 года. Мы решили воскресить полезный сервис Ответы Гугл, чтобы любой человек смог публично узнать ответ на свой вопрос у интернет сообщества.

Все вопросы, добавленные на сайт ответов Google, мы скопировали и сохранили здесь. Имена старых пользователей также отображены в том виде, в котором они существовали ранее. Только нужно заново пройти регистрацию, чтобы иметь возможность задавать вопросы, или отвечать другим.

Чтобы связаться с нами по любому вопросу О САЙТЕ (реклама, сотрудничество, отзыв о сервисе), пишите на почту [email protected]. Только все общие вопросы размещайте на сайте, на них ответ по почте не предоставляется.